Мирабаи. Я отдам имущество и стану аскетом
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 15.12.2015 15:42
- Просмотров: 992
Отдам все имущество и стану аскетом.
Наряд, который Господь пожелает,
Стану носить и сделаю своей одеждой.
Я отдам все имущество и стану аскетом.
Скажи и я одену одежду цвета шафрана,
Такую вешу носят аскеты и садху.
На волосы нанизаю жемчуг, или скажи
Оставлю их развязанными навсегда.
Я отдам все имущество и стану аскетом.
Я всем сердцем там, где мой господин,
А здесь всего лишь пустая оболочка.
Я отдам имущество и стану аскетом.
Автор: Мирабаи, святая вайшнави 16 века.
(с) Литературный перевод Враджешвар Балрам Дауджи
Женечка Белова. Поздравление для матаджи
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 22.07.2015 02:17
- Просмотров: 5040
У Кришны много разных слуг.
Одна из них прекраснейший цветок.
Её поздравить с днём явленья
Забыть из нас никто не мог.
Она возвышенно так служит,
Довольны очень Божества.
Её прославить будем рады,
Сказать ей тёплые слова.
Чтоб мир и лад был в доме и в душе,
Всегда пусть будет за окном весна,
Пусть пробудятся близкие, родные
От тихого неведенья и сна.
Пусть только радость будет в жизни вашей,
И чтобы утро каждое с улыбкой.
Пусть Кришна на вас милость проливает
И пусть простит вам мелкие ошибки.
Мы пожелаем долгих лет служенья,
Под сенью лотосных любимых нами стоп,
И пусть Господь лишь будет в вашем сердце,
А его флейта зазвучала громче чтоб.
Примите низкие от нас поклоны,
Вы наш нектар, вы чудно хороша!
Добрейшая, прекраснейшая фея.
Святая, очень чистая душа.
(Автор: Женечка Белова)
Виктория Киселева. О киртане
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 26.06.2015 02:54
- Просмотров: 1202
Здесь киртан душ родных звучит
Под милостивым взором Джаганнатха,
Небесным звуком мантра в сердце к нам летит,
Стучась и мягко пробуждая ото сна нас.
Когда внимаешь сладкому Божественному звуку,
Не отвлекаясь ни на что кругом тебя,
И только на него настроив свои уши,
То чувствуешь, что по щеке течет слеза.
Говинда-канта д.д. Путь во Вриндаван
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 25.06.2015 02:33
- Просмотров: 1120
О Вриндаван, вместилище чистой любви,
я к тебе каждый день устремляюсь.
Но преграды все время встают на пути,
и сбиваясь с него, я теряюсь.
О Вриндаван, ты манишь меня каждый миг
океаном бездонным блаженства.
Как мне горы пройти, не свалившись в обрыв
с сухой тростью идя к совершенству?
Тараянти матаджи. Стихотворение "Бхакти-врикша"
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 21.01.2015 05:39
- Просмотров: 1183
Лакшмимони матаджи. "Прийди к тебе сегодня Прабхупада".
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 30.11.2014 18:48
- Просмотров: 1300
(перевод с английского)
Приди к тебе сегодня Шрила Прабхупада,
Хотя бы на день, на два,
Причем нежданно, – мне интересно,
Что ты будешь делать.
О, знаю: выделишь лучшую из комнат
Почетнейшему из гостей,
И будет наилучшей вся еда,
Что ты ему предложишь.
Подробнее: Лакшмимони матаджи. "Прийди к тебе сегодня Прабхупада".
Ямуна-кавача
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 30.11.2014 18:43
- Просмотров: 2204
(Из «Гарга-самхиты» 4.16.1-14)
«Ямуна-кавача» защищает человека от натисков майи, чтобы можно было находиться в чистом состоянии сознания для служения Господу Кришне. Все имена в «Ямуна-каваче» являются именами Ямуны Деви.
Teкст 1
шри-мандхата-увача
йамунайах кришна-раджнйах кавачам сарвато'малам
дехи махйам маха-бхага дхарайишйамй ахам сада
Царь Шри Мандхата сказал: «О удачливая душа, пожалуйста, даруй мне возвышенную и несравненную кавачу Шри Ямуны, царицы Господа Кришны. Я всегда буду трепетно хранить её».
Нараяни матаджи. "Я буду вечно следовать з Вами".
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 30.11.2014 18:33
- Просмотров: 1113
(перевод с английского)
Дорогой мой Шрила Прабхупада,
Принесли с собой Вы кришна-наму
Из святой обители Шри Кришны –
Из Вриндавана Голока-дхамы.
Даровали нам Вы милосердно
«Бхагаватам» - лучшую Пурану,
Полную неимоверных сведений,
О каких мы и не помышляли.
Подробнее: Нараяни матаджи. "Я буду вечно следовать з Вами".
Стихи Индиры матаджи
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 30.11.2014 18:29
- Просмотров: 1795
Увидела глаза любимого
И губы в оцепенении прошептали
Шьям
Люблю тебя.
И нет прекрасней лепестков и граней Шьяма
И бархата отлив ланит синее ночи,
А как прекрасны сияющие алым очи,
И как рассвета алого роса
На нежных перышках ресниц
Дрожит нектарная слеза.
Мадхави-деви (сестра Шикхи Махити), "Возлюбленная Радха"
- Подробности
- Категория: Поэзия
- Опубликовано 06.08.2014 08:31
- Просмотров: 1409
шри-нанда-нандана се джага-бандана
чандана чарчита анга
сакшат враджендра кумара сехари
ниладри-бхавйа вибхава
Любимый сынишка Нанды, обожаемый всеми во всех трех мирах, Он принимает поклонение ароматной сандаловой пастой. Прекрасное дитя Враджа, Хари – сладчайшее сокровище Ниладри (1).
Подробнее: Мадхави-деви (сестра Шикхи Махити), "Возлюбленная Радха"