Малини, супруга Шривасы Пандита

Малини, жена Шриваса и близкая подруга Шачи-деви, вынянчила маленького Нимая. Гаурачандра любил Малини и Шриваса так же сильно, как своих родителей.

Игры Верховного Господа в Навадвипе, описанные в Мадхья-лиле, подобны бесконечному празднику радости и веселья. И наиболее удачливый Шривас наблюдал их, просто находясь в собственном доме. Благодаря самоотверженному и искреннему служению Господу, он, вместе со своей семьей, мог созерцать проявления величайшей экстатической любви Шри Гауранги.

 

Нитьянанда прабху жил у Шриваса в доме и с любовью называл его отцом. Днем и ночью, Нитьянанда внутренне погружался в настроение пастушка, теряя внешнее сознание. Он даже пил молоко из груди Малини-деви (супруги Шриваса Пандита). Не смотря на то, что ее дети уже выросли, и молока у нее не было, от прикосновения Нитьянанды оно начинало течь. Эти непостижимые игры Господа Нитьянанды видела лишь Малини-деви и по просьбе Шри Чайтаньи она никому об этом не говорила.

Однажды Вишвамбхара обратился к Нему: «Послушай, Нитьянанда! Угомони Свой беспокойный нрав, Твои деяния в доме у Шриваса к добру не приведут».

Услышав такое замечание, Нитьянанда произнес: «О, Кришна!», и ответил: «Я никогда не действовал так, чтобы это выглядело вызывающе в Твоих глазах. Ты даже наполовину не любишь кого-либо другого так, как любишь Себя!»

Вишвамбхара: «Да знаю Я Тебя!»

Нитьянанда: «Хорошо. Так в чем же Моя вина?»

Засмеявшись, Шри Гаурасундара ответил: «Тебя здесь кормят тем, что нисходит сверху по Твоей прихоти».

Нитьянанда: «Я не виноват, что люди судят Меня, равняясь на свое поведение. Это все Твоих рук дело. Ты не хочешь, чтоб кто-то Меня приглашал на обед, потому что Сам желаешь съесть все, что изначально предназначалось Мне. Ты хочешь нагнать на Меня дурную славу».

Вишвамбхара: «Ты ведешь Себя не надлежащим образом, чем очень Меня беспокоишь. Нужно Тебя проучить».

Нитьянанда рассмеялся: «Просто замечательно! Теперь, поняв Мой переменчивый нрав, Ты постоянно будешь поучать Меня. Очень хорошо!»

Сказав так, Он посмотрел на Махапрабху и громко захохотал.

Нитьянанда был в таком экстазе, что даже не понимал, что Он делает. Он снял с Себя верхнюю одежду, обмотал ею голову, выбежал во двор и стал метаться в разные стороны, смеясь. Гададхар, Шринивас и Харидас наблюдали последствия, вызванные нравоучениями Махапрабху.

Вишвамбхара позвал Его: «Что Ты делаешь? Нельзя так вести Себя в чужом доме. Ты только что уверял нас, что не действуешь вызывающе. Теперь мы можем убедиться в истинности Твоих слов».

Но Нитьянанда не пребывал во внешнем сознании, поэтому никого не слышал. Он купался в океане экстаза. Господь поймал Его и надел Ему дхоти. Это непостижимая природа Господа Нитьянанды: сначала Он пообещал, что будет вести Себя нормально, а потом начал прыгать вокруг, как бешеный лев. Нитьянанда кушал только то, что давала Ему Малини собственными руками. Целомудренная жена Шриваса Пандита понимала положение Нитьянанды и служила Ему, как мать служит ребенку.

Однажды ворона схватила латунную чашу, которую использовали в поклонении Божествам, и улетела в лес. Увидев это, Малини-деви очень взволновалась. Ворона оставила чашу в своем гнезде и вернулась. Малини заметила, что в клюве вороны ничего нет, и представила, как разгневается Шривас Пандит, когда узнает, что латунная чаша, в которой было гхи для пуджи Кришне, пропала.

Она подумала: «Если он узнает, что случилось, то будут неприятности», и от безысходности заплакала. В этот момент пришел Нитьянанда и увидел непрерывный поток слез из глаз Малини. Он улыбнулся и спросил: «Ты почему плачешь? Пожалуйста, расскажи Мне, Я все улажу».

Малини ответила: «О Шрипад Госаи, послушай меня. Прилетела ворона и унесла чашу для гхи Кришны».

Нитьянанда убедил ее: «Мать, не волнуйся! Я найду чашу. Не плачь».

Потом Нитьянанда рассмеялся и приказал вороне: «Эй! Верни чашу немедленно!»

Нитьянанда пребывает в сердце каждого живого существа. Никому не под силу ослушаться Его. Получив указание, ворона улетела, а взволнованная Малини наблюдала за ней. Ворона исчезла, но вскоре вернулась, держа латунную чашу в клюве. Она положила ее возле Малини деви. Так Малини убедилась в могуществе Нитьянанды.

Сначала она потеряла сознание, видя это чудо. А потом поднялась и воспела славу Нитьянанде:

«Ты тот, кто вернул назад Своему Гуру умершего сына; Ты тот, кто поддерживает все миры; Ты тот, кто может вызволить кого угодно из обители Ямараджа, что же говорить о том, чтоб заставить ворону вернуть какую-то чашу? Бесчисленные вселенные возлежат на Твоей голове, но Ты не ощущаешь их груза, а поддерживаешь с помощью Своих энергий. Существующее с незапамятных времен невежество полностью уничтожается посредством произнесения Твоего имени. Что же говорить о том, что Ты смог заставить ворону вернуть какую-то чашу? Раньше, как Лакшман, Ты защищал находившуюся в лесу Ситу деви, но даже не смотрел ни на какую другую часть ее тела, кроме стоп. Династия Раваны была разрушена Твоими стрелами. То, что Ты вернул эту чашу, лишь незначительное проявление Твоего могущества. Когда-то Калинди, сама Ямуна, узнав о Твоем величии, пришла, чтоб предложить молитвы Твоим лотосным стопам, благодаря энергии которых поддерживаются все четырнадцать миров. Чему же удивляться, что Ты вернул чашу, украденную вороной? Твои деяния никогда не нужно воспринимать поверхностно. Все, что Ты делаешь – это проявление Абсолютной Истины. Так гласят Веды».

Услышав ее молитвы, Нитьянанда улыбнулся и, как маленький ребенок, начал капризно требовать: «Я хочу кушать!»

Молоко тот час же брызнуло из груди Малини-деви и Нитьянанда начал его пить. Деяния Нитьянанды полностью непостижимы. Как же можно описать Его величие? Его слава выходит за пределы всех миров.

 

«Когда Гаура Рая потягивается и садится на край кровати, Сита Тхакурани (жена Адвайты Ачарьи, Малини (жена Шривасы Пандита) и жёны других преданных приходят посмотреть на Своего любимого Господа. Малини совершает арати» («Гауранга-лиламрита»).