Гоника, мать Патанджали Муни

 

Однажды Господь Вишну лежа на своем ложе, Господе Ананта Шеше (Вселенском Змее) наблюдал бесчисленные танцы (тандава-нритья) Господа Шивы. Господь Вишну был так поглощен танцем, что Его тело начало вибрировать в ритм Господа Шивы. Эта вибрация стала делать Его все тяжелее и тяжелее, причиняя большие неудобства Ананта Шеше, который стал задыхаться. Но как только танец окончился, Господь Вишну снова стал легким.

Ананта Шеша был очень удивлен таким неожиданным трансформациям и спросил своего Господина о причине этих перемен. Господь объяснил, что величие, красота и мастерство Господа Шивы стали причиной ответных вибраций в Его собственном теле. Потрясенный этим Ананта Шеша открыл Господу Вишну свое желание изучить это искусство танца.

Тогда Господь Вишну предсказал, что вскоре Господь Шива уполномочит Ананта Шешу написать комментарий на грамматику, а также Ананта Шеша изучит и доведет до совершенства искусство танца (нритью). Ананта Шеша услышав эти слова переполнился радостью и стал ожидать милости Господа Шивы. Он также начал медитировать на то, кто смог бы стать Его матерью. В медитации он увидел йогини по имени Гоника, которая была аскетом и тапасвини. Она также молилась о достойном сыне, которому она могла бы передать свои знания и опыт. Ананта Шеша решил, что она достойна стать Его матерью и стал ждать благоприятного времени для воплощения.

А Гоника, размышляя над тем, что ее жизнь подходит к концу, медитировала на достойного ученика, которому она могла бы передать свои знания. Но не могла найти ни одного достойного. Когда же ее тапасья подошла к концу, она взглянула на Солнце и стала молиться Богу Солнца, чтобы он исполнил ее желание. В завершение она зачерпнула в сложенные руки воды, чтобы предложить ее Сурьядеву, закрыла глаза и стала медитировать на него. Когда она открыла глаза и посмотрела на свои ладони, намереваясь вылить воду, к ее удивлению она увидела маленькую змейку, плавающую в этой воде, которая вскоре приняла человеческий облик. Этот маленький мальчик поклонился йогине Гонике и попросил принять его как своего сына. Она с радостью приняла его и назвала именем Патанджали.

Пата значит упавший, а анджали – сложенные руки в молитве. 

Махариши Патанжали написал три труда: грамматику санскрита, Чарака Самхиту - труд по древней индийской медицине и аюрведе и йога-сутры. 

Туласи-деви испытывает царя Шанкхачуду

Глядя на Шанкхачуду, который приближался к ней на своем летательном корабле, богато инкрустированном драгоценными каменьями, Туласи отметила его юность. Он был красив, как Купидон, весь усыпан самоцветами, а кожа его была белой, как цветы чампака. Лицо его красой напоминало полную луну в пору осени, а глаза— цветущие лотосы. Сияющие серьги отбрасывали блики на его щеки, шею украшала гирлянда из цветов париджата,а от тела, умащенного мускусом и шафраном, исходил аромат сандаловой пасты. Когда он приблизился, Туласи закрыла лицо платком и с улыбкой отвела глаза. Краснея от волнения первой встречи, она нервно поклонилась и стала с жадностью пить глазами красоту его лица.

Шанкхачуда же смотрел на Туласи, сидящую на ложе из сандалового дерева, украшенном цветами. Зубы ее были подобны жемчужинам, губы—плодам бимба, нос был изящен, а кожа цветом напоминала золото. Ее красоту дополняла точка из смеси сандала с мускусом чуть ниже пробора волос, а прямо под ней—бинди. Пупок ее был глубоким и располагался низко. Под ним на животе были три очаровательные складки. Ладони ее были красноваты, а розоватые стопы расписаны красочными орнаментами. Сияние ногтей затмевало луну в пору осени и придавало девушке особую красоту.

Подробнее: Туласи-деви испытывает царя Шанкхачуду

Нала и Дамаянти

        Некогда в Нишадхе, одном из царств древней Индии, правил юный царь Наль. Не было прекраснее и отважнее его среди мужей. Твердой рукой вел он боевую колесницу, не уступая в этом благородном искусстве самому Солнцу, опоясывающему все небо на сверкающей золотом повозке. За сто шагов он сбивал не дающей промаха стрелой орех. Был воспитан в глубочайшем почтении к богам и в верности к отеческим законам. Никогда не нарушал данного слова, поэтому и друзья, и враги называли его Беспорочным. Молва о мудрости и благородстве Наля разнеслась по всему свету, а его удачливость вошла в поговорку.

        Однажды после охоты отдыхал Наль на берегу светлого горного озера. Вместе с ним был его колесничий Варшнея, много видевший на своем веку и обладавший редким даром рассказчика. На этот раз речь шла о Видарбхе, которой правил могучий царь Бхима по кличке «Страх для врагов», о его прекрасной столице Кундине, о храбрых его сыновьях и дочери Дамаянти, краше которой нет на всей земле. Дойдя до этого места в своем рассказе, колесничий отыскал такие краски и слова, что Наль слушал, как зачарованный.

        Заметив плывущего по озеру златокрылого лебедя, Варшнея прервал, рассказ и схватился за лук.

        — Взгляни, царь, — воскликнул он, — какая добыча идет нам прямо в руки!

        — Оставь в покое лебедя! — отозвался Наль. — Прошу тебя, продолжай...

        Лебедь подплыл к самому берегу и обратился к царю:

        — Благодарю тебя, Наль. Ты сохранил мне жизнь. И я не останусь в долгу. Я расскажу Дамаянти о тебе, чтобы она полюбила тебя такжесильно, как ты любишь ее.

Подробнее: Нала и Дамаянти

Целомудренная женщина, остановившая Солнце

Взято из Гаруда Пураны и Маркандея Пураны. 

Гаруда-пурана 1.142.19-29 рассказывает историю брахмана по имени Кошик, который жил в городе Пратиштханпур:

Хотя Кошик был болен проказой, тем не менее, его жена Сандили поклонялись ему как Богу. Она была очень целомудренной и верной своему мужу. Даже когда он отчитывал ее, она все равно продолжала считать его своим Божеством.

Однажды вечером Кошик приказал своей жене, чтобы она отнесла его в дом проститутки. Повинуясь его приказу, Сандили взяла какое-то количество денег с собой и, водрузив мужа себе на плечи, отправилась в путь.

На пути им встретился мудрец Мандавья, который был ошибочно обвинен в воровстве и наказан царем тем, что был посажен на остроконечные копья, которые пронзили все его тело до головы. Не видя его в темноте, Сандили подошла к нему очень близко и ноги мужа случайно наткнулись на мудреца. Мандавья рассвирепел и проклял его, сказав: "Тот, кто ударил меня ногой, умрет на рассвете".

Услышав это, Сандили сказала: "Если я действительно целомудренна, то солнце больше никогда не встанет".

Подробнее: Целомудренная женщина, остановившая Солнце

Целомудренная женщина и брахмачари

Эта история, описанная в 13-той главе Нрисимха Пураны, показывает пример могущества целомудренной женщины и негативный результат гордости.

Особая сила

Когда-то жил праведный брахман по имени Кашьяпа. Он изучил все святые писания и прослыл экспертом в их трактовке. Лишенный желания исполнять другие обязанности, он целыми днями был поглощен служением Господу Нарасимхе и постоянно проводил ягьи. Каждые утро и вечер он совершал жертвоприношения у священного огня, и в своем доме всегда гостеприимно принимал всех брахманов и гостей, которые приходили к нему.

Его жену звали Савитри. Она была очень возвышенной и добродетельной женщиной и безукоризненно служила мужу всю свою жизнь. За ее целомудрие и служение она была наделена особой силой знать такие вещи, которые нельзя было познать органами чувств и умом.

Великий брахмачари

А в другом месте под названием Кошала жил очень мудрый брахман, которого звали Ягьяшарман. У него была религиозная и преданная жена по имени Рохини, которая была наделена всеми хорошими качествами и имела безупречный характер.

Через какое-то время Рохини родила сына. Ягьяшарман провел все необходимые церемонии, которые Веды рекомендуют проводить при рождении ребенка. Мальчика назвали Девашарман. Когда ему исполнилось 8, отец, после необходимых обрядов, стал обучать его Ведам. Вскоре после того, как Девашарман досконально освоил Веды, отец его умер. 

Подробнее: Целомудренная женщина и брахмачари

Драупади встречается с царицами Кришны

Пока Господь Кришна принимал гостей и они возносили Ему молитвы, царицы из династий Куру и Яду, воспользовавшись случаем, встретились друг с другом и начали говорить о божественных играх Господа Кришны. Драупади, обращаясь к женам Кришны, сказала:

- Дорогие Рукмини, Бхадра, Джамбавати, Сатья, Сатьябхама, Калинди, Шайбья (Митравинда), Лакшмана, Рохини и другие жены Господа Кришны, просим, расскажите нам о том, каким образом Господь Кришна, Верховная Личность Бога, выбрал вас в супруги и женился на вас, следуя брачным обычаями людей.

В ответ на это старшая из цариц, Рукминидеви, сказала:

- Дорогая Драупади, Джарасандха и другие великие правители твердо решили выдать меня замуж за Шишупалу и, как бывает в таких случаях, все цари и царевичи собрались на церемонию бракосочетания в доспехах и с оружием в руках, готовые сразиться с любым соперником, который осмелится помешать свадьбе. Но Верховный Господь Кришна похитил меня, подобно тому как лев уносит ягненка из стада. Разумеется, для Господа Кришны это не такой уж удивительный подвиг, ибо даже все те, кто мнит себя великими героями или царями в этом мире, склоняются к лотосоподобным стопам Господа Кришны, касаясь их шлемами. Дорогая Драупади, я всегда желаю только одного - жизнь за жизнью служить Господу Кришне, источнику всей радости и красоты. Это мое единственное желание.

 

Подробнее: Драупади встречается с царицами Кришны

Гандхари - образец целомудренной жены

Гандхари. Образец идеальной целомудренной женщины в мировой истории. Дочь Махараджи Субалы, царя Гандхары (ныне Кандагар в Афганистане), в девичестве поклонялась Господу Шиве. Обычно девушки из индусских семей поклоняются Господу Шиве, чтобы получить хорошего мужа. Гандхари умилостивила Господа Шиву и по его благословению, согласно которому у нее должно было родиться сто сыновей, ее обручили с Дхритараштрой, несмотря на то, что тот был слеп от рождения. Узнав, что ее будущий муж слеп, она решила последовать за своим спутником жизни и добровольно стать слепой. Она закрыла глаза многослойной шелковой повязкой, и старший брат Шакуни выдал ее замуж за Дхритараштру. Она была одной из прекраснейших женщин своего времени и к тому же обладала замечательными качествами, чем снискала любовь всего двора Кауравов. Но при всех своих положительных качествах она не была лишена естественных женских слабостей и позавидовала Кунти, когда та родила мальчика. Обе царицы были беременны, но Кунти родила мальчика первой. Поэтому Гандхари страшно разгневалась и ударила себя по животу. В результате у нее родился лишь комок плоти, но так как она была преданной Вйасадевы, по его указанию этот комок плоти разделили на сто частей, а каждая часть через некоторое время развилась в ребенка мужского пола. Так исполнилось ее желание стать матерью ста сыновей, и она стала воспитывать их в соответствии со своим высоким положением. Когда плелись интриги перед битвой на Курукшетре, она была против войны с Пандавами, более того, она возложила вину за эту братоубийственную войну на своего мужа Дхритараштру. Она хотела, чтобы государство поделили на две части - одну отдали сыновьям Панду, другую - ее сыновьям. Гибель всех ее сыновей в битве на Курукшетре потрясла ее, и она хотела проклясть Бхимасену и Йудхиштхиру, но Вйасадева удержал ее от этого. После смерти Дурйодханы и Духшасаны она излила свою безутешную скорбь Господу Кришне и Он успокоил ее, дав ей трансцендентные наставления. Не меньшее горе доставила ей и смерть Карны, и она описала Господу Кришне скорбь его вдовы. Шрила Вйасадева утешил ее, показав ей, как ее погибшие сыновья возносятся на райские планеты. Она умерла вместе с мужем в гималайских джунглях у истоков Ганги, сгорев в лесном пожаре. Посмертный обряд для них совершил Махараджа Йудхиштхира.

25 апреля 2015 - Джахну Саптами

С праздником Джахну Саптами связана удивительная история. Однажды Джахну Муни сидел, воспевая Гаятри-мантру, когда мимо него пронеслась Ганга, следуя за колесницей царя Бхагиратхи, чтобы освободить его предков. Река смыла параферналии Джахну Муни, предназначенные для ачамана. Тогда разгневанный мудрец, используя мистические способности, выпил Гангу, как-будто та была несколькими капелями воды.

Увидев, что Ганга больше не течет за ним, царь Бхагиратха обеспокоился и стал искать её повсюду. В конце концов он догадался, что Джахну Муни просто выпил реку, и принялся совершать аскезы, чтобы умилостивить мудреца. Смягчившись, Джахну Муни выпустил Гангу из своего уха. С тех пор Ганга стала зваться Джахнави, дочь Джахну Муни.

В этот день поклоняются Ганге, многие люди приносят свои подношения предкам и принимают омовение в Ганге.

 

Муж и жена в вайшнавской культуре

«Один богатый человек из Калькутты, который нашел убежище у лотосоподобных стоп Шрилы Бхактивиноды Тхакура, женившись, захотел узнать, как он может проводить время в хари-бхаджане, будучи семейным человеком.

Он пришел с этим вопросом к Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру, желая получить от него наставления. Когда же Сарасвати Тхакур сказал ему, что, пытаясь совершать хари-бхаджану, будучи семейным человеком, он встретится с различными препятствиями, он очень расстроился. Позже этот человек отправился в сопровождении Шрилы Сарасвати Тхакура к Шриле Гауракишоре дасу Бабаджи на берег реки в Кулию. Когда Шриле Бабаджи Махарадже сказали, что этот человек женился, тот проговорил:

— Да, это очень хорошо, что он женился. С этого дня он каждый день будет готовить пищу и предлагать ее Господу Вишну. Предложив ее Ему, он будет подавать прасад своей жене, а затем, будучи вайшнавом, будет есть остатки ее прасада. Он будет считать ее слугой Кришны и своим духовным учителем. Он не будет смотреть на нее как на объект, предназначенный для его наслаждения.

Все в этом мире: богатство, драгоценности, мужчины и женщины — предназначено для поклонения Кришне.

И то, что предназначено для служения Кришне, следует использовать в служении Ему. Не думай, что предназначение твоей жены - служить тебе. Почитай ее, смотря на нее как на слугу Кришны».

(Из Книги Карнамриты Прабху под названием Бабаджи Махараджа).

Бхакти Вигьяна Госвами. Истории Рамаяны

СКАЧАТЬ

Сита выбрасывает кольцо с драгоценным камнем

 

Подробнее: Бхакти Вигьяна Госвами. Истории Рамаяны

Подкатегории